Información Legal


1.Exención de responsabilidades

A pesar de nuestros esfuerzos por asegurar que el contenido publicado en la página web sea el correcto, no se garantiza de cualquier manera de la exactitud y la integridad del mismo. El Centro se reserva el derecho de actualizar el contenido de la página web sin aviso previo, asimismo no podemos asegurar que toda la información de la página web esté actualizada.

El contenido en la página web se ofrecerá tal como se presenta, sin ser limitado por ningún tipo de condiciones, garantías ni otros términos. El Centro ofrece esta página web dentro del límite máximo permitido por la ley adheriendo al principio de exentar de responsabilidades producidas por todos los pleitos, garantías, condiciones y otros términos, pero estos pueden poner en vigor salvo esta exención de responsabilidad.

2.CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO


Artículo I. Definiciones.


1.1 “Embajada” se refiere a la Embajada de la República Popular China.


1.2 “Consulado General” se refiere al Consulado General    de la República Popular China.


1.3  “Otras instituciones consulares” se refiere al Consulado o Sección Consular etc. de la República Popular China.


1.4 “Embajada o Consulado” se refiere a la Embajada (o/y) Consulado General (o/y) otras instituciones consulares.


1.5 “Centro de Solicitud y Servicios de Visado de China” es una institución que ofrece servicios relacionados con la solicitud de visado de China a los clientes, abajo denominado “Centro de Solicitud”.


1.6 “Clientes” se refiere a personas que presenten directamente o a través de terceros su solicitud de visado de China al Centro de Solicitud. Pueden ser: particulares, agencias de viaje u otros organismos de representación.


1.7 “Datos de clientes” se refiere a información en papel, formato electrónico o en cualquier otro formato que los clientes hayan presentado al Centro de Solicitud para la obtención de servicios de éste.


1.8 “Datos personales” se refiere a toda la información personal que pueda considerarse confidencial como: Apellido y Nombre, sexo, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, estado civil, nacionalidad, datos del pasaporte, teléfono de contacto, datos sobre enfermedades, datos sobre antecedentes penales, domicilio familiar, lugar de trabajo, datos sobre familiares, grabación de imagen, grabación telefónica de voz, registros de correos electrónicos, etc., presentados en la solicitud de clientes.


1.9 “Web” se refiere la web en internet www.visaforchina.org que ofrece a los clientes servicios en línea de publicación de información, cumplimentación de formularios en línea, citación en línea, consulta del estado de la tramitación del visado etc.


1.10 “Servicios básicos” se refiere a servicios vinculantes a la solicitud de visado que el Centro de Solicitud ofrece a los clientes.


1.11 “Servicios ampliados” se refiere a otros servicios fuera del ámbito de servicios básicos que el Centro de Solicitud ofrezca a los clientes..



1.12 “Tasa de visado” se refiere al importe de la Tasa Consular que se cobra a los clientes y que se fija según la normativa de la Embajada y Consulado. Dicha se destina a la Embajada y Consulado, que abarca y no se limita a la Tasa de visado, Tasa de sobrecargo de urgencia de visado, y Tasa de sobrecargo de extra-urgencia de visado, etc.



1.13 “Tasa del servicio de solicitud” se refiere al importe cobrado por el Centro de Servicios a clientes para ofrecerles servicios básicos. Esta tasa no comprende el importe por prestación de servicios ampliados a clientes.


1.14 “Resguardo para la recogida” se refiere al comprobante de la solicitud de visado de China entregado por el Centro de Solicitud a los clientes, como el único justificante para el pago de la tasa de visado, tasa del servicio de solicitud y recogida de pasaporte y visado.


Artículo II. Ámbito básico de servicios del Centro de Solicitud.


2.1 Atención a clientes, y recogida de datos de solicitud de visado según los requisitos de la Embajada o Consulado.


2.2 En calidad de intermediarios entre los clientes y la Embajada o Consulado; prestación de servicios necesarios para la tramitación del visado: grabación de datos básicos, entrega y recogida de pasaportes, visados y datos de clientes ante la Embajada o Consulado.


2.3 Cobro y entrega de tasa de visado así como la devolución de pasaporte y entrega de visado según requisitos y en representación de la Embajada o Consulado


2.4 Información sobre visado, contestación a preguntas de clientes y ofrecimiento de ayuda a clientes a través de la Web, mesa de consulta de la recepción, teléfono de consulta, fax, o correo electrónico, según los requisitos de la Embajada o Consulado.

2.5 El Centro de Solicitud declara especialmente que la comprobación, autorización, denegación y confección de visado etc. son de competencia exclusiva de la Embajada o Consulado, por lo tanto el Centro de Solicitud no puede ofrecer a clientes ningún compromiso, garantía, explicación vinculante u otras obligaciones legales.


Artículo III. Advertencias sobre la aceptación de servicios de visado y legalización.


3.1 Los clientes conocen y aceptan que el Centro de Solicitud no interviene en los procedimientos de aprobación. La Embajada y Consulado decidirán sobre la emisión o no de visado, el tipo del visado, la vigencia de estancia y el número de entradas. Independientemente de la emisión o no del visado por la Embajada o Consulado, los clientes tienen la obligación de abonar la tasa de servicios al Centro de Solicitud, que será no reembolsable.


3.2. Los clientes podrán solicitar consultas a través de la Web o teléfono de consulta del Centro de Solicitud. Los clientes deben saber que el Centro de Servicios es una entidad no oficial, que su asesoramiento gratuito se ofrece dado su conocimiento y según la información proporcionada por los clientes con el objetivo de ofrecer ayuda para la obtención del visado de sus clientes; pero en ningún caso puede comprenderse como una información vinculante, compromiso, garantía u otras obligaciones legales.


3.3 Los clientes deben presentar al Centro de Solicitud toda la documentación necesaria para la solicitud del visado, y garantizar que la información contenida es cierta y completa. Los clientes deben saber y aceptar que la aceptación por el Centro de Solicitud de la documentación de los clientes no significa que el expediente esté completo, y en cualquier caso, la Embajada o Consulado tendrá derecho a exigir la presentación de documentación complementaria o la presencia de los clientes en la Embajada o Consulado.


3.4 En el momento de recogida del resguardo del Centro de Solicitud, los clientes deben comprobar los datos consignados en el mismo. Y en caso de error, los clientes deben comunicárselo oportunamente al Centro de Solicitud para su corrección oportuna.


3.5 En el momento de recogida del visado, los clientes deben comprobar los datos contenidos en el mismo. Y en caso de error, los clientes deben comunicárselo oportunamente al Centro de Solicitud para su corrección oportuna o cambio. Los clientes deben saber, que si el error se hubiese producido por causa imputable al cliente, la corrección o cambio generará gastos adicionales.


3.6 Para garantizar la seguridad y calidad de servicios, el Centro de Solicitud tiene instalado el sistema de control y grabación telefónica, por lo tanto, las actuaciones de los clientes así como sus comunicaciones telefónicas con el Centro de Solicitud pueden ser grabadas y guardadas, bajo el previo consentimiento y aceptación de los clientes.


3.7 Salvo nueva comunicación del Centro de Solicitud, los clientes deben recoger el pasaporte y el visado dentro de su vigencia. En caso de retraso en la  recogida, el Centro de Solicitud no asumirá la obligación de su guarda y custodia.

En caso de expiración de la vigencia del visado, o en caso de retraso de recogida superior a 365 días a partir de la fecha de emisión o denegación del mismo, el Centro de Solicitud tendrá derecho a entregar la documentación correspondiente a la Embajada o Consulado, que a su vez, podrá devolverla a la Autoridad competente de su emisión.


Artículo IV. Sobre el uso y protección de datos personales.


4.1 Los clientes aceptan y confirman que sus datos personales presentados al Centro de Solicitud a través de la internet o personalmente o a través de terceros pueden ser recogidos, transmitidos, archivados, tratados y usados.

 

4.2 Para el tratamiento de la solicitud de visado de los clientes, el Centro de Solicitud tendrá que recoger y guardar los datos personales de los clientes en su sistema.

 

4.3 El Centro de Solicitud podrá recoger datos personales de sus clientes a través de llamadas telefónicas, correos electrónicos, fax, documentos de solicitud (que abarcan pasaportes y fotos), sistema de complementación por internet, sistema de citación por internet, y sistema de control, etc.

 

4.4 Los datos personales de los clientes podrán ser transmitidos por el Centro de Solicitud a través de sus conductos propios a la Embajada de China o Consulado de China, y podrán ser transmitidos y guardados en países fuera del país de residencia de sus clientes, tales como: República Popular China.

 

4.5 Los datos personales, tales como los de la grabación de imagen, grabación de voz, y de correos electrónicos, podrán ser cedidos por el Centro de Solicitud en caso necesario (por ejemplo, a las autoridades competentes locales o para el control interno de servicios).

 

4.6 La documentación en papel presentada por los clientes será entregada a la Embajada de China o Consulado de China para su archivo. Para prevenir su uso no autorizado, y garantizar el correcto uso de los datos personales, adoptaremos las medidas necesarias de protección física, electrónica y administrativa para los datos personales.

 

4.7 El Centro de Solicitud podrá recoger, transmitir, guardar, tratar y utilizar los datos personales de los clientes según la normativa de protección de datos española, con el único fin de cumplir las responsabilidades y obligaciones del Centro de Solicitud, entre las que se encuentra la solicitud del visado de China.

 

4.8 El Centro de Solicitud observará estrictamente la Legislación de España, adoptará medidas necesarias para garantizar la seguridad de los datos personales y la documentación de los solicitantes, pero no asumirá responsabilidades de las consecuencias de fuerza mayor, tales como calamidad natural, accidente, robo, en el transcurso de envío y recogida de la Embajada o Consulado.

 

Artículo V. Responsabilidades


5.1 En el supuesto de que alguno de los pasaportes presentados por los clientes sea extraviado o estropeado durante la custodia del Centro de Solicitud, el Centro de Solicitud asumirá los gastos de emisión de un nuevo pasaporte ante la Autoridad competente de España según el comprobante de pago.

5.2 Los clientes deben solicitar el visado con razonable anticipación según su plan de viaje, y en cualquier caso, el Centro de Solicitud no asumirá responsabilidad alguna por no haberlo solicitado con anticipación razonable, o por el eventual resultado de la resolución de la Embajada o Consulado, que haya afectado al plan de viaje de los clientes.


5.3 En el supuesto de que a elección de los clientes se haya enviado por Correo o Mensajería la documentación para solicitar el visado, o se haya solicitado al Centro de Solicitud la devolución del pasaporte y visado por Correo o Mensajería tras la tramitación ante la Embajada o Consulado; el Centro de Solicitud no asumirá responsabilidad alguna por el retraso, error, pérdida o deterioro generados en el envió.


5.4 El centro de Solicitud de visado se regirá por las clausulas aquí expuestas para la prestación del servicio; no aceptando ningunas otras condiciones ni garantías.

No obstante lo anterior, a criterio del centro  y previa valoración de cada caso, podrá resarcir al cliente por los perjuicios causados de alguna de las siguientes maneras:

(1) Ofrecer de nuevo los servicios de solicitud;

(2) Asumir gastos de la nueva solicitud;

(3)Asumir gastos de emisión del nuevo documento por la Autoridad competente de su país (según el justificante de pago).


5.6 Las anteriores disposiciones están sometidas a la Legislación del país de ubicación, y en el supuesto de surgir controversias entre el Centro y el cliente, están serán dirimidas en los Juzgados españoles; siendo Juzgado competente el del territorio donde se encuentre el Centro.


Imprimir
COPYRIGHT ©2008-2014 CVASC. ALL RIGHTS RESERVED Información de Contacto


Dirección: C/Agustin de Foxá 29, 1ª 28036


Horario:De Lunes a Viernes (Cerrado los días festivos oficiales y fines de semana)

Entrega de solicitud: 9:00--15:00

Pago y recogida del visado: 9:00--16:00

Teléfono: 0034-913145918

Fax: 0034-917321959   

E-mail: madridcenter@visaforchina.org

Información Legal


1.Exención de responsabilidades

A pesar de nuestros esfuerzos por asegurar que el contenido publicado en la página web sea el correcto, no se garantiza de cualquier manera de la exactitud y la integridad del mismo. El Centro se reserva el derecho de actualizar el contenido de la página web sin aviso previo, asimismo no podemos asegurar que toda la información de la página web esté actualizada.

El contenido en la página web se ofrecerá tal como se presenta, sin ser limitado por ningún tipo de condiciones, garantías ni otros términos. El Centro ofrece esta página web dentro del límite máximo permitido por la ley adheriendo al principio de exentar de responsabilidades producidas por todos los pleitos, garantías, condiciones y otros términos, pero estos pueden poner en vigor salvo esta exención de responsabilidad.

2.CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO


Artículo I. Definiciones.


1.1 “Embajada” se refiere a la Embajada de la República Popular China.


1.2 “Consulado General” se refiere al Consulado General    de la República Popular China.


1.3  “Otras instituciones consulares” se refiere al Consulado o Sección Consular etc. de la República Popular China.


1.4 “Embajada o Consulado” se refiere a la Embajada (o/y) Consulado General (o/y) otras instituciones consulares.


1.5 “Centro de Solicitud y Servicios de Visado de China” es una institución que ofrece servicios relacionados con la solicitud de visado de China a los clientes, abajo denominado “Centro de Solicitud”.


1.6 “Clientes” se refiere a personas que presenten directamente o a través de terceros su solicitud de visado de China al Centro de Solicitud. Pueden ser: particulares, agencias de viaje u otros organismos de representación.


1.7 “Datos de clientes” se refiere a información en papel, formato electrónico o en cualquier otro formato que los clientes hayan presentado al Centro de Solicitud para la obtención de servicios de éste.


1.8 “Datos personales” se refiere a toda la información personal que pueda considerarse confidencial como: Apellido y Nombre, sexo, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, estado civil, nacionalidad, datos del pasaporte, teléfono de contacto, datos sobre enfermedades, datos sobre antecedentes penales, domicilio familiar, lugar de trabajo, datos sobre familiares, grabación de imagen, grabación telefónica de voz, registros de correos electrónicos, etc., presentados en la solicitud de clientes.


1.9 “Web” se refiere la web en internet www.visaforchina.org que ofrece a los clientes servicios en línea de publicación de información, cumplimentación de formularios en línea, citación en línea, consulta del estado de la tramitación del visado etc.


1.10 “Servicios básicos” se refiere a servicios vinculantes a la solicitud de visado que el Centro de Solicitud ofrece a los clientes.


1.11 “Servicios ampliados” se refiere a otros servicios fuera del ámbito de servicios básicos que el Centro de Solicitud ofrezca a los clientes..



1.12 “Tasa de visado” se refiere al importe de la Tasa Consular que se cobra a los clientes y que se fija según la normativa de la Embajada y Consulado. Dicha se destina a la Embajada y Consulado, que abarca y no se limita a la Tasa de visado, Tasa de sobrecargo de urgencia de visado, y Tasa de sobrecargo de extra-urgencia de visado, etc.



1.13 “Tasa del servicio de solicitud” se refiere al importe cobrado por el Centro de Servicios a clientes para ofrecerles servicios básicos. Esta tasa no comprende el importe por prestación de servicios ampliados a clientes.


1.14 “Resguardo para la recogida” se refiere al comprobante de la solicitud de visado de China entregado por el Centro de Solicitud a los clientes, como el único justificante para el pago de la tasa de visado, tasa del servicio de solicitud y recogida de pasaporte y visado.


Artículo II. Ámbito básico de servicios del Centro de Solicitud.


2.1 Atención a clientes, y recogida de datos de solicitud de visado según los requisitos de la Embajada o Consulado.


2.2 En calidad de intermediarios entre los clientes y la Embajada o Consulado; prestación de servicios necesarios para la tramitación del visado: grabación de datos básicos, entrega y recogida de pasaportes, visados y datos de clientes ante la Embajada o Consulado.


2.3 Cobro y entrega de tasa de visado así como la devolución de pasaporte y entrega de visado según requisitos y en representación de la Embajada o Consulado


2.4 Información sobre visado, contestación a preguntas de clientes y ofrecimiento de ayuda a clientes a través de la Web, mesa de consulta de la recepción, teléfono de consulta, fax, o correo electrónico, según los requisitos de la Embajada o Consulado.

2.5 El Centro de Solicitud declara especialmente que la comprobación, autorización, denegación y confección de visado etc. son de competencia exclusiva de la Embajada o Consulado, por lo tanto el Centro de Solicitud no puede ofrecer a clientes ningún compromiso, garantía, explicación vinculante u otras obligaciones legales.


Artículo III. Advertencias sobre la aceptación de servicios de visado y legalización.


3.1 Los clientes conocen y aceptan que el Centro de Solicitud no interviene en los procedimientos de aprobación. La Embajada y Consulado decidirán sobre la emisión o no de visado, el tipo del visado, la vigencia de estancia y el número de entradas. Independientemente de la emisión o no del visado por la Embajada o Consulado, los clientes tienen la obligación de abonar la tasa de servicios al Centro de Solicitud, que será no reembolsable.


3.2. Los clientes podrán solicitar consultas a través de la Web o teléfono de consulta del Centro de Solicitud. Los clientes deben saber que el Centro de Servicios es una entidad no oficial, que su asesoramiento gratuito se ofrece dado su conocimiento y según la información proporcionada por los clientes con el objetivo de ofrecer ayuda para la obtención del visado de sus clientes; pero en ningún caso puede comprenderse como una información vinculante, compromiso, garantía u otras obligaciones legales.


3.3 Los clientes deben presentar al Centro de Solicitud toda la documentación necesaria para la solicitud del visado, y garantizar que la información contenida es cierta y completa. Los clientes deben saber y aceptar que la aceptación por el Centro de Solicitud de la documentación de los clientes no significa que el expediente esté completo, y en cualquier caso, la Embajada o Consulado tendrá derecho a exigir la presentación de documentación complementaria o la presencia de los clientes en la Embajada o Consulado.


3.4 En el momento de recogida del resguardo del Centro de Solicitud, los clientes deben comprobar los datos consignados en el mismo. Y en caso de error, los clientes deben comunicárselo oportunamente al Centro de Solicitud para su corrección oportuna.


3.5 En el momento de recogida del visado, los clientes deben comprobar los datos contenidos en el mismo. Y en caso de error, los clientes deben comunicárselo oportunamente al Centro de Solicitud para su corrección oportuna o cambio. Los clientes deben saber, que si el error se hubiese producido por causa imputable al cliente, la corrección o cambio generará gastos adicionales.


3.6 Para garantizar la seguridad y calidad de servicios, el Centro de Solicitud tiene instalado el sistema de control y grabación telefónica, por lo tanto, las actuaciones de los clientes así como sus comunicaciones telefónicas con el Centro de Solicitud pueden ser grabadas y guardadas, bajo el previo consentimiento y aceptación de los clientes.


3.7 Salvo nueva comunicación del Centro de Solicitud, los clientes deben recoger el pasaporte y el visado dentro de su vigencia. En caso de retraso en la  recogida, el Centro de Solicitud no asumirá la obligación de su guarda y custodia.

En caso de expiración de la vigencia del visado, o en caso de retraso de recogida superior a 365 días a partir de la fecha de emisión o denegación del mismo, el Centro de Solicitud tendrá derecho a entregar la documentación correspondiente a la Embajada o Consulado, que a su vez, podrá devolverla a la Autoridad competente de su emisión.


Artículo IV. Sobre el uso y protección de datos personales.


4.1 Los clientes aceptan y confirman que sus datos personales presentados al Centro de Solicitud a través de la internet o personalmente o a través de terceros pueden ser recogidos, transmitidos, archivados, tratados y usados.

 

4.2 Para el tratamiento de la solicitud de visado de los clientes, el Centro de Solicitud tendrá que recoger y guardar los datos personales de los clientes en su sistema.

 

4.3 El Centro de Solicitud podrá recoger datos personales de sus clientes a través de llamadas telefónicas, correos electrónicos, fax, documentos de solicitud (que abarcan pasaportes y fotos), sistema de complementación por internet, sistema de citación por internet, y sistema de control, etc.

 

4.4 Los datos personales de los clientes podrán ser transmitidos por el Centro de Solicitud a través de sus conductos propios a la Embajada de China o Consulado de China, y podrán ser transmitidos y guardados en países fuera del país de residencia de sus clientes, tales como: República Popular China.

 

4.5 Los datos personales, tales como los de la grabación de imagen, grabación de voz, y de correos electrónicos, podrán ser cedidos por el Centro de Solicitud en caso necesario (por ejemplo, a las autoridades competentes locales o para el control interno de servicios).

 

4.6 La documentación en papel presentada por los clientes será entregada a la Embajada de China o Consulado de China para su archivo. Para prevenir su uso no autorizado, y garantizar el correcto uso de los datos personales, adoptaremos las medidas necesarias de protección física, electrónica y administrativa para los datos personales.

 

4.7 El Centro de Solicitud podrá recoger, transmitir, guardar, tratar y utilizar los datos personales de los clientes según la normativa de protección de datos española, con el único fin de cumplir las responsabilidades y obligaciones del Centro de Solicitud, entre las que se encuentra la solicitud del visado de China.

 

4.8 El Centro de Solicitud observará estrictamente la Legislación de España, adoptará medidas necesarias para garantizar la seguridad de los datos personales y la documentación de los solicitantes, pero no asumirá responsabilidades de las consecuencias de fuerza mayor, tales como calamidad natural, accidente, robo, en el transcurso de envío y recogida de la Embajada o Consulado.

 

Artículo V. Responsabilidades


5.1 En el supuesto de que alguno de los pasaportes presentados por los clientes sea extraviado o estropeado durante la custodia del Centro de Solicitud, el Centro de Solicitud asumirá los gastos de emisión de un nuevo pasaporte ante la Autoridad competente de España según el comprobante de pago.

5.2 Los clientes deben solicitar el visado con razonable anticipación según su plan de viaje, y en cualquier caso, el Centro de Solicitud no asumirá responsabilidad alguna por no haberlo solicitado con anticipación razonable, o por el eventual resultado de la resolución de la Embajada o Consulado, que haya afectado al plan de viaje de los clientes.


5.3 En el supuesto de que a elección de los clientes se haya enviado por Correo o Mensajería la documentación para solicitar el visado, o se haya solicitado al Centro de Solicitud la devolución del pasaporte y visado por Correo o Mensajería tras la tramitación ante la Embajada o Consulado; el Centro de Solicitud no asumirá responsabilidad alguna por el retraso, error, pérdida o deterioro generados en el envió.


5.4 El centro de Solicitud de visado se regirá por las clausulas aquí expuestas para la prestación del servicio; no aceptando ningunas otras condiciones ni garantías.

No obstante lo anterior, a criterio del centro  y previa valoración de cada caso, podrá resarcir al cliente por los perjuicios causados de alguna de las siguientes maneras:

(1) Ofrecer de nuevo los servicios de solicitud;

(2) Asumir gastos de la nueva solicitud;

(3)Asumir gastos de emisión del nuevo documento por la Autoridad competente de su país (según el justificante de pago).


5.6 Las anteriores disposiciones están sometidas a la Legislación del país de ubicación, y en el supuesto de surgir controversias entre el Centro y el cliente, están serán dirimidas en los Juzgados españoles; siendo Juzgado competente el del territorio donde se encuentre el Centro.